
En su celo, las tarifas administrativas para «simplificar» Y regulatoria que las instituciones europeas han utilizado en los últimos años, este martes ha tocado el giro con empresas medianas que exceden las PYME pero que no son muy grandes: aquellos que tienen menos de 750 empleados. Según los cálculos de la propia Comisión Europea, las medidas planteadas el miércoles afectan el cuarto paquete simpificador, que fue aprobado por los anteriores comisionados de Colegio de este año, un total de 38,000 empresas y significarán ahorros de alrededor de 400 millones.
Para lograr este objetivo Bruselas sugiere «los 10 obstáculos más dañinos» para la operación de las empresasTan pronto como le haya aconsejado, cuáles fueron estos problemas. Las empresas se habrían registrado para «regulaciones complejas», la falta de reglas comunes en todos los países de la UE, obligaciones de envasado, defectos en el reconocimiento de calificaciones profesionales y altos costos en la expulsión de empleados con bajas calificaciones o desviaciones entre las reglas de los diversos estados miembros.
«Estos obstáculos se identificaron después de la consulta con las partes interesadas. Su eliminación mejorará la distribución gratuita de los productos, el servicio de servicios cruzados y la simplificación del establecimiento y operación de las empresas en toda la UE», justifica la Comisión Europea si progresa en esta dirección.
Una gran parte de los obstáculos dados por las empresas y la comisión es en realidad difícil lograr el funcionamiento óptimo del mercado interno. Los problemas en el mercado interno no son solo en los puntos en los que el sindicato aún no se ha completado, como en el mercado bancario, el de las capitales o las de las telecomunicaciones. También hay otros elementos y sectores que, aunque ya se usan, tienen dificultades.
Muchos de estos problemas pesan empresas que no están en gran tamaño. Las PYME actuales con menos de 250 trabajadores ya tienen excepciones, y ahora Bruselas buscan aplicar parte de estas ventajas a firmas ligeramente más grandes. They are the ones who have templates between the 250 employees and the 750. «They are very important companies because they are often not in the capitals and nourish an entire area. Between 500 or 600 employees, if they are in provinces or in a rural region, the most important companies in the place are often the Vice President for the industrial strategy of the industrial strategy of the business strategy, that of the French -Stéphan -Séwna strategy of the industrial strategy of the industrial strategy Industry strategy, the Estrategia de la industria, que ha justificado el francés -stéphan -séwan.
Para estas empresas, existen regulaciones que afectan a la Comisión de Excepciones y Simplificaciones que afectan a muchas áreas: mercados financieros, documentos de bolsa, gases fluorados o protección de datos. Un ejemplo de este último es que estas compañías ya no tienen que almacenar todos los datos personales que procesan, sino solo aquellos que se consideran un alto riesgo.
Hay otras áreas en las que el Manager de la Unión tiene en cuenta la gestión de las empresas, por ejemplo, la eliminación de declaraciones de acuerdo, instrucciones de uso o documentos físicos para que pueda hacerlo digital.
Según una de las recomendaciones del leído informalmenteBruselas establecerá el Régimen SO 28 de las compañías legales europeas que facilitan los procedimientos para las empresas de toda la UE por una empresa digital. El gobierno español también sirve a este ejemplo para crear un régimen 18 (en términos de una comunidad autónoma virtual que facilita los procedimientos para el sector privado).
Con el objetivo de eliminar las inconsistencias en las transposiciones de los estándares comunitarios en los diversos estados de la UE, Bruselas también llevará a cabo un análisis de este entorno y encontrará formas de homogeneizar las regulaciones. La Comisión a su vez examina cómo sus propias reglas pueden contribuir a estos obstáculos y tomar medidas para simplificarlos. »































